Міжнародний Науково-технічний Університет

Агапов В.С.; гр. Кн 16маг. Дослідження механізмів управління ресурсами в операційних системах Android та іOS для розробки мобільних додатків. — МНТУ, 2021. — 104 с.

Бойко В. В. Шумоподавляюча фільтрація зображень з використанням методів виявлення меж об’єктів на зображенні. — МНТУ, 2021. — 114 с.

Бортник Д. В. Розробка бази даних з архітектурою "клієнт-сервер". 2021.

Бенедисюк І. М. Посібник для суддів з інтелектуальної власності. — Київ: К.І..С., 2018. — 424 с. — ISBN 978-617-684-209-5

Маковейчук О. М. Інтелектуальні системи і технології. 2021.

Книжок у каталозі: 7069
Книжок у електр. бібліотеці: 5138
Усього літератури: 12207
Відвідувачів на сайті: 83
Користувачів у каталозі: 357

Сайт МНТУ

Центр дистанційної освіти

Логін:
Пароль:

Електронна бібліотека


Знайти літературу

Сортувати за автором за назвою

Структура бібліотеки -> Бібліотека -> 81. Загальне мовознавство -> 81.25. Теорія перекладу ->

1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика: Учеб. пособие по уст. и письм. пер. для переводчиков и преподавателей. — СПб.: Союз, 2001. — 282 c. — ISBN 5-94033-040-1
2. Бархударов Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. — - М.: Междунар. отношения, 1975. — 240с.
3. Володіна Т. С., Рудківський О. П. Загальна теорія перекладу: навч.-метод. посіб. — К.: Вид. центр КНЛУ, 2017. — 296 с.
4. Посібник-довідник з перекладу англійської наукової і технічної літератури на українську мову . Ч.1 Граматичні труднощі.- 2-е вид., випр. / В. І. Карабан. — К.-Кременчук, 1999. — 249с.
5. Кияк Т. Р. Перекладознавство (німецько-український напрям): підруч. для студентів вищ. навч. закл. — Київ: Київський університет, 2009. — 543 с. — ISBN 978-966-439-213-3
6. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу: (аспектний переклад): Підручник. — Вінниця: Нова книга, 2001. — 448 с. — ISBN 966-95804-04
7. Круглашов А. М. Теорія та історія європейської інтеграції: навч.-метод. комплекс. — Чернівці: ЧНУ, 2013. — 100 с.
8. Латышев Л. К. Технология перевода: учеб. пособие по подготовке переводчиков (с нем. яз.). — М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. — 280 с. — ISBN 5-89191-022-5
9. Мамрак А. В. Вступ до теорії перекладу: Навчальний посібник для студ. вищ. навч. закладів. — К.: Центр учбової літератури, 2009. — 304 с. — ISBN 978-966-364-827-9
10. Нелюбин Л. Л. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней): учеб. пособие. — М. : Флинта, 2006. — 416 с. — ISBN 589349721Х
11. Овсянникова Е. В. Общие закономерности перевода делового английского // Вісник СумДУ. — Вісник СумДУ.- №11(95), 2006. — Т.2.. — № 11(95). — с.155-161
12. Ребрій О. В. Сучасні концепції творчості у перекладі: монографія. — Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2012. — 375 с. — ISBN 978-966-623-907-8
13. Черноватий Л. М., Карабан В. І., Іванко Ю. П. Переклад англомовної юридичної літератури. Навчальний посібник. – 3-є видання.,виправлене і доповнене.. — Вінниця: Нова Книга, 2006. — 656с. — ISBN 966–382–007–1
14. Черноватий Л. М., Карабан В. І. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Система державного управління США: Навч. посіб. для студ. вищих закл.. — Вінниця: Нова Книга, 2006. — 399 с. — ISBN 966-8609-85-9
15. Переводоведение и теория перевода: Курс лекций. 2001. — 98с.